Key Takeaways
- Seth Kugel is the former Frugal Traveler columnist for the New York Times and author of the new Rediscovering Travel: A Guide for the Globally Curious
- Stenciled in white block letters on a dreary cement wall in Mezöberény, a tidy but fraying town of twelve thousand in the hyperbolically named Great H
- Hours earlier, in the overcast predawn hours of a nippy January day, I had stumbled off the Bucharest-to-Budapest train to see what it would be like t

Seth Kugel is the former Frugal Traveler columnist for the New York Times and author of Rediscovering Travel: A Guide for the Globally Curious>, from which this excerpt is adapted. Route for Less has long admired his thoughtful approach to travel — one rooted in curiosity, humility, and genuine engagement with place and people. We read his book last year and immediately recognized its resonance with our own mission at routeforless.com: to help travelers move beyond checklists and rediscover what makes travel meaningful.
Stenciled in white block letters on a dreary cement wall in Mezöberény, a tidy but fraying town of twelve thousand in the hyperbolically named Great Hungarian Plain, appeared the word:
Hours earlier, in the overcast predawn hours of a nippy January day, I had stumbled off the Bucharest-to-Budapest train to see what it would be like to spend the weekend in the opposite of a tourist destination. Mezöberény was not just absent from guidebooks — it did not have a single restaurant, hotel, or activity listed on TripAdvisor, something that cannot be said for Mbabara, Uganda, or Dalanzadgad, Mongolia. I did have some info on the town, though, thanks to its municipal website: resident József Halász had recently celebrated his ninetieth birthday.
Or that’s what Google Translate told me. Hungarian is a Uralic language, more closely related to the output you might get falling asleep on a keyboard than to English or German or French. That makes even basic comprehension a challenge, as I found as soon as I rushed from the train to the station’s restrooms and faced the urgent need to choose between two doors: FÉRFI and NÖI. The authorities had apparently saved a few forints by not splurging on stick-figure signs.
The day had been born cold and gray and stayed that way as I walked through the town, slowly getting my bearings, intrigued by the pre-war, pre-Communist homes and the more than occasional bike rider — there were almost more bikes than cars — who waved hello. But then a winter drizzle took up, causing an abrupt decline in the number of cyclists even as the number of wandering American visitors held steady at one. To me, a travel day that turns rainy is like a piece of chocolate I’ve dropped on the floor: it’s significantly less appealing, but I’ll be damned if I’m going to throw it away.
It was in the first minutes of rain that I came across that stenciled sign on an otherwise residential street. Beyond the wall, down a cracking, now puddle-pocked driveway, were a dozen or so plastic barrels lined up like nuclear-waste drums. Beyond them, maybe a hundred feet from where I stood, was a one-story L-shaped building. What was this place? Well, SZESZFÖZDE, apparently. But what was that?
The less-than-lightning speed of Great Hungarian Plain mobile service provided a dramatic pause. And then came my answer:
I would have guessed PRIVATE PROPERTY maybe, or DANGER—STAY OUT, or MIND YOUR OWN BUSINESS, YOU MEDDLING FOREIGNER! But a distillery? A wave of adrenaline washed down my torso as my lips curled into a dumb-luck smile.
Two rather gruff-looking men emerged from the door, the older one smoking a cigarette and wearing a sweater and work-stained trousers that suggested Warsaw Pact 1986 more than modern-day European Union. I waved to them, pointed to the bulky Canon 7D hanging from my neck, and then to the building. Old-school Google Translate.
They waved me in and gave me a tour.
Inside the ancient but fully functioning distillery, the men let me take pictures as they gave me a vaguely intelligible lesson via pointing, expressive looks, and smartphone-translated Hungarian, on how pálinka — Hungarian fruit brandy — was made.
Those barrels I had seen outside, it turned out, were full of fermenting pear and grape and apple juices. Inside, it was distilled somehow through a looping and tangled system of pipes running out of tin tanks up and along the walls. It looked like the laboratory of a mad scientist with a penchant for tacky linoleum flooring.
As they led me around, I engaged in that most intrinsic of travel activities: trying to see the world from the vantage point of someone utterly different from me. What was their life like? Had they traveled? Who were their parents and grandparents? The language barrier that did not allow them to answer did not stop me from wondering.
After soaking in every rusty detail and every glint of pride in the men’s tired eyes, I typed, “Come visit me in New York” into Google Translate — laughs all around — then headed back onto the drizzly streets of Mezöberény, utterly elated.
What was so great about this moment? Sure, the szeszfözde was a neat little story for friends, and in my case, worth a few paragraphs in the newspaper. But wasn’t it just a grimy business making local hooch in a town that even most Hungarians would classify as the middle of nowhere?
It was a great moment — not because of novelty or exoticism, but because it reminded me why we travel: to step outside our assumptions, to be surprised by generosity, to witness quiet dignity in everyday life, and to feel, however briefly, part of something larger than ourselves.




